Le Monastère du Gai-rire est un lieu de Rencontre, au-delà de toute religion, philosophie ou croyance particulière.
Un monastère a toujours été un lieu où l’on vient faire rupture (pour un temps donné, en Retraite) avec notre vie habituelle, notre environnement social et familial, afin de faire le point et décider d’une réorientation de notre vie.
Un Monastère est un lieu d’édification, c’est pourquoi il est normal que nous nous sentions quelque peu “dérangés” dans nos façons d’être et d’agir au quotidien.
Si nous vivons ici une expérience extrême, totalement différente de notre quotidien, nous serons très perturbés et notre séjour ne donnera pas de fruit.
Si au contraire, ce que nous vivons ressemble trop à notre quotidien… nous ne pourrons rien en faire non plus, puisque nous resterons alors dans nos petites habitudes névrotiques.
Pour goûter pleinement ce travail, nous avons choisi d’éteindre et de déposer nos téléphones portables à l’entrée du lieu, tout en restant joignables par le téléphone fixe du monastère.
Quelquefois, en ce lieu, nous pouvons être gênés par les différences que nous y trouvons avec notre vie de tous les jours, d’autres fois nous serons gênés par les ressemblances.
En tous les cas, c’est cette petite gêne qui est utile… pourvu qu’elle ne soit pas trop grande, car elle nous permet de nous interroger.
Si nous l’acceptons, elle fait naître en nous une salutaire remise en question !
Pour un monde plus humain, plus courtois et plus fraternel
The « monastère du Gai-rire » is a “fellowship of reconciliation”, une communauté de la « réconciliation » avec notre humanité.
Nous ne pouvons pas vivre plus longtemps en un monde où règne la violence physique, psychologique, économique et médiatique.
La violence, selon nous, n’a aucun avenir, mais prétendre contraindre qui que ce soit à la non-violence serait encore une violence.
Aussi, sans vouloir convertir qui que ce soit, nous apprenons en ce monastère laïc à être tolérants et bienveillants, à ne plus dominer quiconque, à ne plus nous vivre victimes de qui ou quoi que ce soit : nos addictions, nos névroses, notre indignité, nos colères et nos frustrations.
It is a hard job. C’est un vaste programme.
Nous apprenons les principes de base de la résistance passive et de l’action non-violente, en tant qu’outils pour lutter contre toute ségrégation, tout racisme, toute misère et toute guerre.
Nous contribuons, de tout notre cœur, à la création d’un monde où tous les enfants pourraient vivre ensemble, au sein d’une société ayant fait de l’amour sa vertu la plus élevée.
S’il vous plaît, ne venez pas en ce monastère pour satisfaire une simple curiosité.